Niet gecategoriseerd

Inleiding vertalen nieuwe testament Zo 25 feb 11:30 uur

Marjolein te Pas, geestelijke met emeritaat, zal na de dienst vertellen over het vertaalproces van het Johannesevangelie tijdens haar ziekteperiode. Bij de vertaling keek zij naar de tradities binnen het Jodendom in de tijd dat het Evangelie ontstond en de achtergrond van het Oude Testament. Welke keuzes maak je dan? Wat dragen de Hebreeuwse en Griekse tekst aan. Enkele elementen uit de vertaling zal zij bespreken.

 

Het Droomlied  Zo 14 jan 12:15 uur

van Olav Åsteson

Een inwijdingsverhaal met een apocalyptisch toekomstperspectief, wordt na de Mensenwijdingsdienst en de Kinderdienst, door Gert Ruijer uitgevoerd in de Christoforuskerk in Bussum.

De oud-Noorse ballade brengt Olav Åsteson op zijn droomreis, tussen Kerst-avond en Driekoningen, naar de oordeelsplaats Brokksvalin, waar hij de aartsengel Michaël met zijn weegschaal en het Christuswezen aanschouwt en dit beeld als geestherinnering mee terug neemt naar de aardse wereld.Bij de uitvoering moge u deelgenoot worden van Olavs inwijdingsweg. De tekst wordt a capella in het Nederlands gezongen. Met tekeningen.

De uitvoering duurt ongeveer drie kwartier. Na afloop graag uw vrijwillige bijdrage.